首页 >国内 > > 正文

磨金石教育分享|为什么电影《发条橙》的结局与原著中不同(二) 当前热讯

2023-03-30 10:26:55 来源:哔哩哔哩


(资料图片)

库布里克和安东尼·伯吉斯将亚历克斯的犯罪行为、当局不惜一切代价清除犯罪的不懈努力以及行为心理学家对亚历克斯进行厌恶疗法的信心联系起来。所有这些令人不安的暗示都暗示着他们彼此之间并没有区别。

但在伯吉斯原先的故事情节中,最后一章描写亚历克斯经历了自己的个人转变,重新发现了他的暴力冲动,但他最终决定放弃这一切,融入到更为顺从的生活之中。

当《发条橙》传到北美时,美国出版商 W. W. Norton 决定删除这一章节,并说服伯吉斯允许他们出版没有这一章节的版本,结果就是一本以“我被治愈了”这一句话结尾的小说。而库布里克读到的并改编为电影的版本就是这个版本。

库布里克知道什么对电影最好

根据国际安东尼·伯吉斯基金会的说法,作者声称他感到有压力修改小说以适应美国的出版,尽管最初同意删除最后一章确实改善了这本书。有趣的是,伯吉斯在库布里克接手之前就已经写了自己的电影剧本,在这个1966年的剧本中,他也删除了最后一章。

不管作者对删除亚历克斯最后的转变有什么看法,库布里克坚信删除这一部分会让故事更好,并且他为《发条橙》创作的结局也很有效。在与作家、评论家和导演迈克尔·西门(Michael Ciment)的交谈中,导演说道:

《发条橙》有两个不同的版本,其中一本有额外的章节。我直到几乎完成剧本之后才读到这个版本。这个额外的章节描写了亚历克斯的康复。但就我而言,这个章节不令人信服,也不符合这本书的风格和意图。我不会惊讶地得知出版商在伯吉斯不情愿的情况下迫使他增加额外的章节,以便让这本书以更积极的笔调结束。我当然没有认真考虑过使用它。

考虑到《发条橙》自上映以来赢得了很多尊重,似乎库布里克和小说的美国出版商都是正确的。那个最终的“我被治愈了”,对于一个充满这种气息的电影来说,是一个令人不安的结局。不管伯吉斯是否喜欢这个选择,它提醒我们,虽然库布里克始终依靠其他作家的灵感,但在把这些故事带到大银幕时,他只依靠自己的直觉。

希望我的分享给你带来帮助,喜欢我的内容的话可以关注我的帐号,每天都会不定时更新!

标签:

x 广告
x 广告

Copyright ©   2015-2022 南方劳务网版权所有  备案号:粤ICP备18023326号-21   联系邮箱:855 729 8@qq.com